The next interesting thing I found was a brand of a cracker – made of fish and is delicious. But I found the brand is quite interesting… It’s said “Frish Cracker” instead of “Fish Cracker.” It’s apparent to be incorrect since it has the Indonesian words at the top. “Kerupuk Ikan” could be simply translated into “Fish Cracker.”
Just wonder how long it’s been around and yet they keep producing and using that. It’s a ‘good’ example of ‘business’ I guess 🙂
Anyway, enjoy! Pretty hilarious for me…
P.S. Please don’t ask me the Chinese (or Korean?) words, I don’t understand 🙂